Меню Рубрики

Сколько родов в русском языке и какие

В русском языке одной из основных характеристик имен существительных является их род. Попробуем разобраться, а также узнать суть этого термина, научиться определять, находить у различных текстов эту категорию, а также рассмотрим возможные исключения из правил. Закрепим материал таблицами.

Конечно, многие возразят: зачем это нужно? Сейчас, в век информационных технологий, абсолютно всё можно найти онлайн в интернете – достаточно, лишь, забить искомое в поисковую строку.

А ответ прост – знания грамматики русского языка делает человека более образованным: ведь всё, что говорит, пишет человек, показывает его культуру.

Что нужно знать человеку про такой элемент этой части речи? В целом эта категория распространена практически во всех языках мира (за исключением армянского, некоторых языков кавказских стран).

Под этим термином понимают возможность имени существительного сочетаться с разными формами согласуемых слов в зависимости от их родовой принадлежности.

Кроме того, русский язык имеет отдельную разновидность этой части речи – общий род, об этом будет говориться ниже.

Формально определить эту характеристику части речи можно так:

Род Вопросы Список примеров
мужской Он мой? Шампунь, рояль, табель, вуз, аэрозоль, зонт, гель, потоп, бюллетень
женский Она моя? Кошка, шляпа, папка, линейка, тетрадь, чашка
средний Оно моё? Пари, меню, интервью, кафе, шоссе, купе, пальто, метро

Имена существительных мужского рода имеют следующие признаки:

Признак Примеры
1 (и. п.) ед. числа с 0-ым окончанием. Причем у р. п. — окончание «а» дом, порт, мост, пласт
2 (и. п.) ед. числа с окончаниями «а», «я» Дима, Лёша, Ваня
3 (и. п.) ед. числа с окончаниями «ой», «ый», «ий» портной, ученый, Меркурий
4 образованные от этой же части речи с помощью суффиксов «ин», «ишк», «ушк», «ищ» Домишко, детишки, мальчишки
5 исключения подмастерье, тюль

Признаки женского рода имен существительных:

Признак Примеры
1 (и. п.) ед. числа с 0-ым окончанием. А у р.п. – окончание «и». ваниль
2 (и. п.) ед. числа с окончаниями на «а», «я» картина, баня
3 (и. п.) ед. числа с окончаниями на «ая», «яя» столовая

Для среднего рода имен существительных характерны признаки:

Признак Примеры
1 оканчивающиеся на «мя» племя, вымя
2 (и. п.) ед. числа с окончаниями на «о», «е» море, танго
3 (и. п.) ед. числа с окончаниями на «ое», «ее» земноводное
4 исключение дитя

Самое простое – задать вопрос. Затем посмотреть на падеж, сравнить с признаками, представленными выше. Если это не помогло, то необходимо запомнить несколько правил.

Во-первых, профессии распределяются по этому признаку в зависимости от окончания – при этом не важно, какого пола человек, принадлежащей к ней (хирург – муж. р., нянечка – жен. р.).

Во-вторых, предыдущее правило характерно также для животных (кошка – женского р., дятел – мужского). При этом, если по окончанию невозможно определить род, то грамматически он будет соответствовать признаку определяющего его понятия: гну – сложно определить, а вот антилопа (обозначает вид копытного) – женского р., то соответственно искомое слово будет того же рода.

В-третьих, для слов через дефис, определяющей является главная часть (по лексическому значению или изменяемость). Например: квартира-музей – женского р.

В-четвертых, для некоторых слов сейчас сложно найти объяснение этого понятия, поэтому их проще запомнить:

В-пятых, аббревиатуры определяются по роду в зависимости от ключевого слова их полной расшифровки (ООН – организация – женского р.).

Первое, на что следует обратить внимание, обобщающие признаки:

  • для мужского:
Категория Примеры
определения, характерные для мужского гендера Рефери, маэстро…
виды животных Какаду, пони…
исключения:

· заимствованные слова.

Хинди,сулугуни…
  • для женского:
Категория Примеры
определения, характерные для женского гендера Фрау, леди
по историческому значению Цеце, салями
по лексическому значению Кенгуру родила
  • для среднего:
Категория Примеры
неодушевленные предметы танго, шасси, кредо, реле
некоторые совмещенные понятия здравствуйте, ура
заимствования, заканчивающиеся на «о», «е», «э», «у», «и» жюри, такси, турне, пенсне, бикини, алоэ, евро, амплуа, арго, ранчо

Определение рода географических названий:

  • род определяется по его понятию: река Миссисипи (женский), город Дели (мужской), озеро Байкал (средний);
  • зависит от лексики
  1. Чили – значение «страна» — женского р.;
  2. Чили – значение «государство» — среднего р.

К этой категории относятся слова, характеризующиеся следующими признаками:

Признак Примеры
1 обозначают лицо по определенному (одному) действию или признаку. При этом они оканчиваются на «а», «я» староста
2 сокращенные имена Ваня
3 несклоняемые фамилии Черных
4 заимствования, характерные для мужского, женского пола сабо

Ниже приведена памятка по склонению для каждого рода.

источник

Что такое род применительно к русскому языку, сколько родов в русском языке и какие выделяют?

Категория рода присуща таким частям речи, как имя существительное и имя прилагательное. Род представляет собой категорию, которая группирует словоформы на основании полового признака или его отсутствия.

С этой категорией школьники начинают знакомиться в начальных классах, постепенно углубляя и закрепляя свои знания. В пятом классе сведения о роде пополняются и закрепляются на более сложном материале.

В русском языке представлена следующая система:

  • Женский род.
  • Мужской род.
  • Средний род.
  • Общий род.

Не определяется род у слов, употребляемых только во множественном числе.

Категория рода имен существительных постоянна. Например, слово «кот» относится к мужскому роду.

Для определения рода имени существительного задаем к данному слову смысловой вопрос: он мой? она моя? оно мое?

Смысловой вопрос Род Показатель рода (в И. п. ед. ч.) Примеры
Мой? Мужской Окончания -а/-я, а также нулевое окончание Ножик, заяц, стол
Моя? Женский Окончания -а/-я, а также нулевое окончание Кошка, мама, собака, мебель
Мое? Средний Окончания -о/-е Солнце, дерево, озеро

Как видно из таблицы, род определяется только у существительных в единственном числе. Существительные, употребляемые в только во множественном числе (брюки, очки, сани), находятся вне категории рода.

При определении рода имен существительных у школьников нередко вызывают затруднения слова типа «знайка», «умница», «непоседа» и тому подобные. Например: он был большим непоседой и она была большой непоседой. Такие слова относятся к женскому или к мужскому роду? Здесь как раз возникает вопрос, вынесенный в заглавие: сколько родов в русском языке? Ученые на этот счет имеют две точки зрения: одни относят их к мужскому или женскому, в зависимости от контекста, другие выделяют такие слова в особый род — общий.

Также вызывают трудности несклоняемые иноязычные существительные. По написанию они напоминают слова, относящиеся к среднему роду. Действительно, большинство из них относится именно к этому роду, но есть и (скажем так) исключения из правила.

Так, согласно литературной норме, существительное «кофе» относится к мужскому роду. Неправильно будет сказать «мое кофе». Это ошибка, верный вариант — «мой кофе».

Существительное «евро», по аналогии с другими названиями денежных единиц, относится к мужскому роду. По такому же принципу существительные «сулугуни», «сирокко», «пенальти» относятся к мужскому. На основании такой же аналогии существительные «авеню», «салями», «кольраби» относятся к женскому роду.

Если у вас возникли сомнения по поводу родовой принадлежности имени существительного, то следует обратиться к словарям русского языка.

В отличие от имени существительного, для которого категория рода является неизменяемой, у прилагательного он является изменяемой категорией и определяется в зависимости от контекста. Правило, по которому определяют род этой части речи, звучит следующим образом: род прилагательного устанавливают по определяемому слову, то есть по имени существительному.

  • На девочке было надето красивое (ср. р.) платье. («Платье» — оно мое, следовательно — это средний род, значит, и прилагательное «красивое» относится к среднему роду).
  • Он был красивым (м. р.) мужчиной. Улица красива (ж. р.).

Также выделяют несклоняемые прилагательные. Например: брюки цвета хаки.

Теперь вы знаете ответ на вопрос о том, сколько родов в русском языке. Определение их мы тоже разобрали на примерах. Уметь определять род имени существительного или прилагательного очень важно — это поможет избежать грамматических ошибок.

источник

Категория рода имен существительных в русском языке – грамматический признак, указывающий на родовую (половую) принадлежность называемого существительным предмета (живого существа, явления) либо ее отсутствие. Род является постоянным грамматическим признаком существительных и изучается в 6 классе.

В русском языке выделяют три рода имен существительных:

  • Мужской (он). Существительные мужского рода в единственном числе И. п. имеют окончания -а, -я, и нулевое.

Также существует класс слов, так называемого, общего рода, которые, в зависимости от контекста, могут употребляться и в мужском, и в женском роде

Категория рода не определяется у слов, которые употребляются только во множественном числе (брюки, сани, сливки).

У одушевленных существительных род совпадает с половой принадлежностью живого существа, лица (отец, собеседник – м.р., подруга, сплетница – ж. р).

У всех существительных род может определяться по грамматической форме прилагательного, которое согласуется с существительным:

  • Мужской род. Существительные согласуются с прилагательными, отвечающими на вопросы – чей? какой? (белый снег, добрый совет);
  • Женский род. Существительные согласуются с прилагательными, отвечающими на вопросы – чья? какая? (свежая газета, веселая подруга);
  • Средний род. Существительные согласуются с прилагательными, отвечающими на вопросы – чье? какое? (зеленое поле, высокое здание).

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 1229.

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

  1. Что такое род имен существительных?
  2. Особенности категории рода существительных
  3. Как определить род существительного?

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Мария Фёдорова 284
  2. 2. Милана Громова 283
  3. 3. Сулейман Гурдов 220
  4. 4. Ксения Зимникова 195
  5. 5. Надежда Емельянова 150
  6. 6. Yulduz Kenzhaboeva 131
  7. 7. Константин Гавриков 88
  8. 8. Владислав Немкин 87
  9. 9. Алексей Крымский 73
  10. 10. Александр Пушкин 69
  1. 1. Мария Николаевна 12,315
  2. 2. Лариса Самодурова 11,560
  3. 3. Liza 11,080
  4. 4. TorkMen 10,181
  5. 5. Кристина Волосочева 10,065
  6. 6. Лиса 9,885
  7. 7. Юлия Бронникова 9,885
  8. 8. Влад Лубенков 9,880
  9. 9. Вячеслав 9,865
  10. 10. Ekaterina 9,841

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

источник

Все носители русского языка привыкли к словам, разделяемым по трём категориям грамматического рода: мужского, женского и среднего. А ведь в то же время в мире есть языки, в которых категория рода вообще отсутствует. И языки, в которых количество родов исчисляется десятками.

На самом деле, большинство языков вообще не имеют понятия рода. Типичный пример тому — английский. Хотя, есть и другое мнение — что род присутствует в любом случае, просто окончания слов не меняются. Также в к качестве доказательств наличия рода в английском приводятся местоимения (he/she/it) и слова, вроде lion/lioness. Впрочем, в данном случае речь идёт скорее о лексике.

Отсутствуют рода и во многих других языках. Например, китайском, японском, турецком, эстонском. Более того, в подавляющем большинстве (около 3/4) современных языков понятие грамматического рода отсутствует.

Носителям языка это никак не мешает. Более того, в некоторых случаях отсутствие рода, возможно, даже упрощает жизнь. Например, не нужно разгадывать загадки вроде: «кофе» и «виски» — это «он» или «оно». А школьникам не приходится зазубривать, к какому роду относится то или иное слово.

С другой же стороны, в некоторых случаях род может использоваться как инструмент для устранения неоднозначности. Например, в русском языке есть слова «друг» и «подруга», в то время как в английском только «friend» — пол тут можно узнать исключительно из контекста.

Наличие рода в изучаемом языке может значительно усложнить учёбу носителю языка, в котором такое понятие отсутствует. Также немало проблем возникает и в случаях, когда роды не совпадают. Например, слово «стул» в русском мужского рода, в то время как во французском (chaise) — женского. Таких примеров можно привести множество.

В различных языках род существительного может оказывать влияние на другие слова в предложении. Например, в русском языке изменяется глагол: «кошка пробежала», но «кот пробежал». В то же время в немецком в зависимости от рода изменяется артикль, но не глагол. При этом есть языки, в которых изменения могут быть буквально тотальными. Например, по роду могут согласовываться не только глаголы (да ещё и по всем временам), но ещё и наречия с предлогами.

В некоторых языках родов два. Например, в шведском мужской и женский род были настолько схожими, что со временем слились в один общий род. В результате в языке имеются только средний и общий род. Схожая ситуация в нидерландском языке. В арабском языке также только два рода — мужской и женский.

Можно разделить языки с родами на 4 основных вида:

  • Мужской и женский род (французский, иврит, албанский…);
  • Мужской, женский и средний род (санскрит, латынь, польский…);
  • Общий и средний род (норвежский, датский, шведский…);
  • Одушевлённый и неодушевлённый (баскский, некоторые вымершие языки).

В некоторых языках очень легко определить, к какому роду относится слово. Например, в испанском (за редким исключением) все слова мужского рода заканчиваются на -о, а женского рода — на -а. В русском же чётких границ нет. К тому же нередко слова, означающие одно и то же, могут иметь разный род. Типичный пример: слово «картофель» мужского рода, а «картошка» — женского.

Есть также языки, количество родов в которых столь велико, что используют понятие «класс». Причём количество таких классов может зашкаливать за несколько десятков. Например, могут быть классы растений, животных, предметов и т. п. Особенно много языков с такими особенностями в Африке. Причём в них класс существительного нередко оказывает влияние не только на глагол, но и вообще почти на все слова в предложении.

Впрочем, все языки мира объединяет одно — существительное не может произвольно менять свой род (класс). Разве что он изменится со временем. Обычно такое происходит со словами иностранного происхождения, которые успели уже «освоиться».

Причины возникновения деления на роды не известны, ведь произошло всё это в очень древние времена. Ясно лишь, что в основе всего лежал уклад жизни первобытных людей и их потребности. Но какие именно, остаётся лишь гадать. Учёные строят различные предположения, выглядящие более или менее убедительно.

И нельзя не отметить ещё один важный аспект — грамматический род, его наличие или отсутствие, оказывает огромное влияние на культуру народа, являющегося носителем языка.

источник

Категория рода – это грамматическая (морфологическая) классификационная несловоизменительная категория, свойственная разным частям речи, которая состоит в распределении слов или форм по классам, традиционно соотносимым с признаками пола либо с их отсутствием. Принято выделять мужской, женский, средний род. Категория рода находит свое грамматическое выражение в синтагматических возможностях имени существительного.

Проблемы терминологии

Изучением и описанием категории рода занимались многие авторитетные ученые-лингвисты: В. В. Виноградов, А. А. Зализняк, И. Г. Милославский и др. [1] В частности, В. В. Виноградов дает развернутую характеристику категории рода, которая является одной из основных грамматических категорий имени существительного. По его мнению, все существительные современного русского языка, за исключением тех, которые употребляются только в формах множественного числа (pluralia tantum), принадлежат к одному из трех родов – мужскому, женскому, среднему (конь, сосна, небо). Небольшая группа слов принадлежит к так называемому общему роду (сирота, соня, такса и т.д.) [2] .

Читайте также:  Окситоцин во время родов у коров

Существует несколько современных трактовок рассматриваемой категории.

«Категория рода имен существительных – несловоизменительная морфологическая категория, представленная как противопоставление трех классов – мужского (брат, дом), женского (жена, книга) и среднего (окно, существо); каждый из этих классов характеризуется своими особенностями склонения, а в большинстве одушевленных существительных – также способностью обозначать принадлежность к биологическому полу» [3] .

«Категория рода – это несловоизменительная синтагматически выявляемая морфологическая категория, выражающаяся в способности существительного в формах единственного числа относиться избирательно к родовым формам согласуемой (в сказуемом – координируемой) с ним словоформы» [4] .

Категория рода имен существительных – это несловоизменительная грамматическая (морфологическая) категория, находящая грамматическое (формальное) выражение в синтагматических возможностях имени существительного с определенными для каждого рода формами согласуемых слов (имен прилагательных, глаголов прошедшего времени и сослагательного наклонения, краткой формы страдательного причастия, имен числительных два две, оба – обе), состоящая в распределении слов и форм слова по трем основным классам (мужской, женский, средний род), грамматически мотивированных признаком пола или его отсутствием.

Определение категории рода отражает грамматические свойства имен существительных, поэтому в результате употребления имен существительных на уровне синтагматики в современном русском языке необходимо учитывать родовую принадлежность (мужскому, женскому, среднему или общему роду) имени существительного с определенными формами согласуемых слов (имен прилагательных, причастий, глагольных форм (прошедшего времени и сослагательного наклонения), числительных (оба обе)).

В основе категории рода лежит представление об определенных различиях между предметами, связанных с полом, однако грамматическая сущность категории рода очень слабо зависит от смыслового значения тех или иных слов.

В современном русском языке категория рода обладает определенными средствами выражения: грамматическими (морфологическими и синтаксическими), лексическими и словообразовательными.

Морфологические средства выражаются тем, что за каждым из родов закреплена система формальных признаков – флексия единственного числа. Каждый род располагает своей системой флексий:

Флексии мужского и среднего родов совпадают, кроме форм именительного и винительного падежей, а имена существительные женского рода имеют свою систему флексий.

Категория рода обозначает синтаксическую (синтагматическую) соотносительность имен существительных с определенными формами. Например: мо[j]я мама (= она), мой_ папа (= он_), но наш врач. Показателем являются особенности согласования на синтаксическом уровне. Морфологическое значение рода у имен существительных проявляется:

  • а) в согласовании имен существительных с различными формами имен прилагательных (см. пример выше или ср.: синяя птица, синий небосклон), местоимений (ср. особенности согласования: мо[j]я река, мо[j]е окно (усть[j]е), мой_ океан_). В других случаях показатель может быть только в согласуемом слове, например в местоимении – мо[j]е кашне, пальто, такси, рагу (ср. р.) или в имени числительном – оба – обе: оба государства – обе страны;
  • б) в координации со сказуемым, выраженным:
    • – глаголом единственного числа прошедшего времени и сослагательного наклонения: цирк_, брат_ (отец_, сын_) уехал_ и уехал

бы; труппа, сестра (мать_, дочь ) уехала и уехала бы; яблоко упало и упало бы;

– краткой формой страдательного причастия: окно открыто, дом построен, картина написана, лекция прочитана, стул сломан и т.п.

Лексические средства (в некоторых словах, обозначающих людей или животных): отец – «мужчина по отношению к его детям» – мать «женщина по отношению к се детям», брат «сын в отношении к другим детям одних родителей» – сестра – «дочь в отношении к другим детям одних родителей»; баран «жвачное млекопитающее животное с густой волнистой шерстью и изогнутыми рогами» – овца – «жвачное млекопитающее животное из семейства полорогих с густой волнистой шерстью, саечка барана»; бык «самец коровы и некоторых других пород рогатого скота» – корова – «домашнее молочное животное, самка крупного рогатого скота, а также некоторых других рогатых животных, например лося, оленя» [5] и т.д.

Словообразовательные средства в словах, обозначающих людей и животных: учитель «тот, кто преподает какой-либо предмет в школе» – учительница – ж. р„ студент – «учащийся высшего учебного заведения» (ср. ученик) студентка – ж. р. (ср. ученица); лев – м. р. – «крупное хищное млекопитающее семейства кошачьих, с короткой желтоватой шерстью и пышной гривой» [6] – львица – ж. р. – «самка льва», аналогично: тигртигрица, медведь медведица и др.

В современном русском языке имена существительные единственного числа имеют три рода: мужской, женский, средний. Отнесение к одному из трех соотносительных классов – мужскому, женскому или среднему – обязательно для каждого имени существительного в единственном числе. Во множественном числе значение рода выражения не имеет, поэтому имена существительные pluralia tantum рода не имеют.

Деление имен существительных на три рода не имеет содержательного объяснения. Род имен существительных имеет реальную семантику только в тех случаях, когда им характеризуются названия лиц и животных: названия лиц мужского пола относятся к мужскому роду (брат, бык), названия лиц женского пола – к женскому роду (сестра, девочка, львица).

Семантические различия категории рода одушевленных имен существительных в современном русском языке проявляются непоследовательно. Выявляются отклонения (колебания) в роде:

  • 1) отсутствуют указания на половые различия у названий многих животных (зоонимах), особенно тех, которые не имеют хозяйственного назначения (кит, акула);
  • 2) возможно употребление слов мужского рода (типа врач, хирург, профессор, доцент, товарищ) для обозначения лиц женского пола. Согласование здесь возможно по смыслу (наш врач и наша врач; лекцию читал профессор и лекцию читала профессор), но нормой является грамматическое согласование по мужскому роду,
  • 3) для называния лиц употребляются слова общего рода (типа директор, председатель, староста, неряха, забияка и т.п.).

источник

Род – грамматическая категория, свойственная разным частям речи в единственном числе и состоящая в распределении слов по трем классам, традиционно соотносимым с признаками пола или их отсутствием.

В русском языке выделяют три рода имен существительных:

Мужской (он) Существительные мужского рода в единственном числе именительном падеже имеют окончания -а, -я, и нулевое (папа, дядя, нож, стол, ястреб).

Женский (она) Существительные женского рода в единственном числе именительном падеже имеют окончания —а, -я, и нулевое (жена, няня, ночь, слава, пустыня).

Средний (оно) Существительные среднего рода в единственном числе именительном падеже имеют окончания -о, -е (болото, золото, солнце, озеро, варенье).

Также существует класс слов общего рода, которые, в зависимости от контекста, могут употребляться и в мужском, и в женском роде (зануда, неженка, плакса, умница, жадина).

Категория рода не определяется у слов, которые употребляются только во множественном числе (брюки, ножницы, сливки, будни).

Определение рода существительных

Для определения женского рода имен существительных неодушевленных смотрится окончание. Для одушевленных существительных определяющим признаком является принадлежность их к существам женского пола (девочка, кошка). Чтобы не спутать по окончанию существительные женского и мужского рода, нужно подставить для проверки местоимения «она, моя». Например, песня (она, моя).

Мужской род имен существительных определяется также по окончанию начальной формы. Чтобы не спутать род существительных, оканчивающихся на мягкий знак, также подставьте для проверки местоимения «он, мой» (пень, день).

Существительные среднего рода определяется по окончаниям начальной формы и с помощью подстановки местоимений «оно, мое» (поле, окно). Обратите внимание, что группа разносклоняемых существительных, заканчивающихся на сочетание -мя, также относится к среднему роду (племя, семя и т.д.). Среди существительных среднего рода почти нет одушевленных, их количество совсем незначительно (дитя, существо, животное).

Среди существительных выделяют несколько особых групп, определение рода в которых затруднено. К ним относятся существительные общего рода, а также несклоняемые и сложносокращенные слова.

Значения существительных общего рода соотносите с их принадлежностью к одушевленным предметам женского или мужского пола. Например, девочка-неряха (женский род), мальчик-зазнайка (мужской род). К существительным общего рода относятся такие, которые обозначают качества людей (обжора, невежа, плакса) или наименование лиц по должности, профессии, роду занятий (архитектор Петров – архитектор Петрова).

Необходимо учитывать, что род несклоняемых существительных связан с их одушевленностью / неодушевленностью, видовым / родовым понятием. У одушевленных несклоняемых существительных род определяйте по принадлежности к полу (месье, мисс). Существительные, дающие наименования животным, птицам, относятся к мужскому роду (пони, кенгуру, какаду). Неодушевленные обычно относятся к среднему роду (пальто, кашне). Исключения составляют слова, род которых определяется по ассоциации с родовыми наименованиями: кольраби – капуста (женский род), хинди – язык (мужской род) и т.д.

Для того, чтобы определить род несклоняемых собственных имен существительных, обозначающих географические наименования, необходимо подобрать родовое понятие (озеро, город, река, пустыня и т.д.). Например, город Рио-де-Жанейро (мужской род), пустыня Гоби (женский род).

Род аббревиатур определяется по роду ведущего слова «расшифрованного» словосочетания: ООН – Организация Объединенных Наций, ведущее слово «организация» (женский род).

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Смотрите так же:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

источник

На этом уроке вы узнаете, какого рода бывают имена существительные, потренируетесь в определении рода имён существительных в единственном и во множественном числе, понаблюдаете за родовыми окончаниями имён существительных. Почему род – это постоянный признак имён существительных? У каких имён существительных нельзя определить род? Существуют ли имена существительные общего рода? На эти вопросы вы сможете получить ответы на уроке

У наших предков, древних славян, когда-то все вещи и существа разделялись на три класса – мужского рода, женского рода и «вещественного» (или «вещного»). Они обожествляли многие предметы, наделяя их женским или мужским родом.

Например, слово дитя – вещного рода у древних славян. Дети во все времена не имели права обладать личной собственностью. (В. Волина)

Знаете ли вы, что есть языки, в которыху существительных нет никакого рода. Это английский, финский, турецкий, китайский, японский и другие.

Есть языки, в которых существительные имеют толькодва рода. Это французский, испанский, итальянский.

Есть языки, в которыхродов намного больше, чем в нашем языке.

Например, во многих языках народов Кавказа, Африки может быть до 40 родов. Их там называют «классами». (Н. Бетенькова)

Тема урока: «Род имён существительных. Родовые окончания имён существительных».

Прочитай имена существительные. Какие из них называют мужчин, а какие женщин?

Дедушка, мама, сестра, папа, бабушка, сын, брат, внучка, дядя, тётя, дочь, прадедушка, мужчина, женщина.

В русском языке имена существительные бывают мужского рода и женского рода. Какого рода мы записали слова в каждый столбик?

Это слова мужского рода, так как к ним можно подставить слово он.

Это слова женского рода, так как к ним можно подставить слово она.

Какое слово можно подставить к этим словам?

Колесо, дупло, насекомое, полотенцеОНО. Это слова среднего рода.

Имена существительные бывают мужского, женского и среднего рода. Род имён существительных узнают, подставляя местоимения.

К именам существительным мужского рода можно подставить слова он, мой.

К именам существительным женского рода можно подставить слова она, моя.

К именам существительным среднего рода можно подставить слова оно, моё.

Если надо определить род имени существительного, употреблённого во множественном числе, слово сначала ставят в единственное число, в начальную форму. Начальная форма имени существительного отвечает на вопросы кто? что?

Вьюги снегу намели. (Вл. Приходько)

Журавли – во мн.ч., нач.форма – кто? журавль, он, м.р.

Грачи – во мн.ч., нач.форма –кто? грач, он, м.р.

Вьюги – во мн.ч., нач. форма – что? вьюга, она, ж.р.

Снегу – в ед.ч., нач. форма – что? снег, он, м.р.

Если имя существительное, например, женского рода, может оно быть мужского или среднего?

Имена существительные уже рождаются словами мужского, женского или среднего рода. По родам они не изменяются. Вот почему род – это постоянный признак имён существительных.

Двери и оконца. ( И. Заграевская)

Сугробы – во мн.ч., нач. форма – что? сугроб, он, м.р.

Двери – во мн.ч., нач. форма – что? дверь, она, ж.р.

Оконца – во мн.ч., нач. форма – что? оконце, оно, ср.р.

Очи, бигуди, жалюзи, усы, санки, лыжи, коньки, каникулы.

Бигуди, жалюзи – нельзя употребить в единственном числе.

Санки – нельзя употребить в единственном числе.

Каникулы – нельзя употребить в единственном числе.

У имён существительных, у которых нет формы единственного числа, род нельзя определить.

Например, брюки, щипцы, ножницы, сутки, сливки, опилки, чернила, прятки, шахматы, дрожжи, клещи, сумерки.

Интересны имена существительные: сирота, умница, плакса.

Умница – кого можно похвалить этим словом, мальчика или девочку?

Сравните: Он был круглым сиротой. Она была круглой сиротой.

Эти существительные в зависимости от конкретных обстоятельств могут выступать то как существительные мужского рода (Он был таким умницей!), то как существительные женского рода (Она была такой умницей!)

Это существительные общего рода.

Подберём ещё имена существительные общего рода: заводила, непоседа, тихоня, почемучка, зазнайка, сладкоежка.

Какие окончания могут быть у имён существительных в мужском, женском и среднем роде?

олень

стол

дочь

помощь

Закончите схему: впишите окончания.

У имён существительных мужского рода чаще всего окончания -а, -я, и нулевое.

У имён существительных женского рода окончания -а, -я и нулевое.

У имён существительных среднего рода окончания -о, -е, -ё.

(У некоторых существительных окончание -я, например, дитя, пламя, время).

Что общего в составе слов – имён существительных мужского, женского и среднего рода

У существительных мужского и женского рода могут быть одинаковые окончания -а, -я, нулевое.

Можно ли определить только по окончанию род имён существительных?

Повидл_, радуг_, пещер_, болот_, полян_, колен_, колёсик _, отчеств_, озер_.

Зная род имени существительного, подставляя слова оно, она, можно решить орфографическую задачу в окончании, правильно написать букву безударного гласного.

колен_, колёсик _, отчеств_, озер_ онό, окончание -о.

Повидло, радуга, пещера, болото, поляна, колено, колёсико, отчество, озеро.

В русском языке слово солнце – среднего рода.

В немецком языке слово солнце – женского рода («ди зоннэ»).

Англичане просто говорят «сан» (солнце), не относя это существительное ни к одному из существующих родов.

У французов солнце – мужского рода («ле солей»).

По-испански «эль соль» солнце – мужского рода.

Как распределяются по родам слова, которые пришли из других языков, то есть заимствованные слова?

В русском языке заимствованные слова сохраняют род, который они имели в иностранном языке.

Этим и объясняется тот факт, что в современном русском языке слова рояль, кофе, кенгуру относятся к мужскому роду;

сальто, шасси, домино – к среднему роду, а слово шаль – к женскому роду.

Существительные, заимствованные из языков, в которых нет рода, в русском языке получают его: баскетбол, футбол (из англ.) – мужского рода.

Читайте также:  Какие выплаты получает работающая женщина после родов

Проверь себя. Найдите имена существительные, определите их род.

Когда-то давно бумаги не было. Первые рукописи появились на глиняных табличках. На востоке бумагу заменяла слоновая кость. Для письма часто использовали кожу животных – пергамент. В Древней Руси писали на берёзовой коре, бересте.

на табличках – табличка, ж.р.,

Это правило твоё! (Е. Семёнова)

На уроке вы узнали, что, если надо определить род имени существительного, употреблённого во множественном числе, слово сначала ставят в единственное число, в начальную форму.

По родам имена существительные не изменяются.

У имён существительных, у которых нет формы единственного числа, род нельзя определить.

Список литературы

  1. М.С. Соловейчик, Н. С. Кузьменко «К тайнам нашего языка» Русский язык: Учебник. 3 класс: в 2-х частях. – Смоленск: Ассоциация XXI век, 2010.
  2. М.С. Соловейчик, Н. С. Кузьменко «К тайнам нашего языка» Русский язык: Рабочая тетрадь. 3 класс: в 3-х частях. – Смоленск: Ассоциация XXI век, 2010.
  3. Т. В. Корешкова Тестовые задания по русскому языку. 3 класс: в 2-х частях. – Смоленск: Ассоциация XXI век, 2011.
  4. Т. В. Корешкова Потренируйся! Тетрадь для самостоятельной работы по русскому языку для 3 кл.: в 2-х частях. – Смоленск: Ассоциация XXI век, 2011.
  5. Л.В. Машевская, Л.В. Данбицкая Творческие задачи по русскому языку. – СПб.: КАРО, 2003.
  6. Г.Т. Дьячкова Олимпиадные задания по русскому язык. 3–4 классы. – Волгоград: Учитель, 2008.

Домашнее задание

    К данным именам существительным подберите близкие по значению имена существительные. Укажите род.

Безмолвие – …
Слова для справок: жара, крепость, бухта, успех, тишина, долг, кольцо, темнота, штора, рубеж.

Прочитайте текст. Определите род имён существительных.

В зоопарке Праги живёт большая горилла. Однажды утром обезьяна неожиданно заболела. Она отказывалась от еды, стонала. Врач решил, что животное объелось. Горилле дали лекарство и ушли. Обезьяна мгновенно выздоровела. Во время осмотра она вытащила ключ из кармана смотрителя. Им она открыла клетку и стала гулять по зоопарку.

Прочитайте текст. Найдите имена существительные, выпишите их в 3 столбика:

По утрам ко мне в кровать

Если б ручку мне в придачу,

Написать диктант любой… (Б. Заходер)

Дополнительные рекомендованные ссылки на ресурсы сети Интернет

  1. Интернет-портал Oldskola1.narod.ru (Источник).
  2. Интернет-портал School-collection.edu.ru (Источник).
  3. Интернет-портал Gramota.ru (Источник).
  4. Интернет-портал Russisch-fuer-kinder.de (Источник).

Если вы нашли ошибку или неработающую ссылку, пожалуйста, сообщите нам – сделайте свой вклад в развитие проекта.

источник

Категория рода имен существительных представлена тремя типами ГЗ: ГЗ мужского рода, ГЗ женского рода и ГЗ среднего рода. Существительные, грамматический род которых определяется в контексте (неряха, плакса), называются существительными общего рода (условный термин). В редких случаях, когда слова имеют две формы рода, (обычно одна из форм более употребительна), говорят о парном роде: клавиш — клавиша, спазм — спазма, унт — унта, ставень — ставня и некоторые другие.

Категория рода связана с биологическим полом только у одушевленных существительных. В остальных случаях это грамматическая категория, не связанная с лексическим значением слова.

Слова, стоящие в форме множественного числа или имеющие форму только множественного числа, значения рода не имеют.

Морфологически род существительных определяется характером основы и окончания. Показателем рода у изменяемых по падежам существительных могут быть суффиксы (циркач — циркачка, минчанин — минчанка, еж — ежиха, повар — повариха), но главным показателем рода является окончание.

К мужскому роду относятся слова: 1) имеющие в именительном падеже единственного числа нулевое окончание: дом, портфель (в родительном падеже эти слова имеют окончание а: дом — дома, Иртыш — Иртыша); 2) имеющие в именительном падеже единственного числа окончание -а (-я) (это одушевленные существительные, обозначающие лиц мужского пола); 3) суффиксы –ищ-, -ишк-, -ушк-, -ин- в словах типа сапожище, соловушка, домишко, домина (слова образованы от существительных мужского рода); 4) имеющие в именительном падеже единственного числа окончания -ой, -ий, -ый (субстантивированные прилагательные и причастия типа рядовой, ученый); 5) слово подмастерье.

К женскому роду относятся слова, имеющие в именительном падеже единственного числа окончания: 1) -а (-я); 2) нулевое окончание (в родительном падеже — окончание –и: радостьрадости, Астрахань — Астрахани); 3) окончания -ая, -яя (субстантивированные прилагательные и причастия): ванная, столовая, прачечная.

К среднему роду относятся : 1) слова, имеющие в именительном падеже единственного числа окончания -о (-е); 2) существительные на -мя, 3) слово дитя, 4) слова, имеющие в именительном падеже единственного числа окончания -ое, -ее (субстантивированные прилагательные и причастия): подлежащее, пирожное, земноводное.

Группу существительных общего рода составляют слова: 1) обозначающие лицо по характерному признаку или действию (с окончаниями -а (-я)): зубрила, коротышка, обжора, белоручка; 2) усеченные личные имена: Валя, Женя, Лера; 3) неизменяемые фамилии: Черных, Саган, Думбазде, Ожешко; 4) иноязычные слова, обозначающие лиц различного пола: визави, протеже, инкогнито.

Не включаются в эту категорию слова, сохраняющие грамматический род независимо от обозначаемого лица. Так, существительные, обозначающие лиц по профессии, распределяются по роду в соответствии с типом окончания, независимо от пола обозначаемых лиц. Большинство существительных, именующих лиц по профессии, относится к мужскому роду: врач, адвокат, хирург (но: маникюрша, нянечка, сиделка).

Существительные, обозначающие животных, также распределяются по родам в соответствии с типом окончания в именительном падеже: белка, грач. Существительные в переносном значении могут относиться как к лицам женского, так и к лицам мужского пола: змея, шляпа, тюфяк. Грамматическое значение рода существительного при этом остается неизменным.

Некоторые слова имеют соотносительную по роду пару: еж — ежиха, слон — слониха, учитель — учительница. Иногда соотносительное по роду слово имеет сниженную стилистическую окраску (врач — врачиха, директор — директриса) или приобретает другое значение (машинист — машинистка, секретарь — секретарша).

Определить принадлежность к тому или иному роду некоторых групп существительных бывает достаточно трудно. Следует запомнить, что слова тюль, толь, аэрозоль, рельс, шампунь относятся к мужскому роду, а ваниль, канифоль, персоль, кошениль, мозоль — к женскому.

Род неодушевленных сложных существительных, пишущихся через дефис, определяется: во-первых, по первой части, если изменяются обе части: диван-кровать (мужской род); во-вторых, по изменяемой части, если другая является неизменяемой: бета-излучение (средний род). Достаточно часто род определяется по той части, которая выражает более широкое значение: квартира-музей (женской род).

Трудными для определения рода могут быть и существительные, называющие некоторые виды предметов, используемых парно. Только одна форма рода (женского) у существительных туфля, сандалия, клипса, бутса.

Необходимо помнить, что род некоторых имен существительных в русском и белорусском языках не совпадает: гусь — мужской род (в русском языке) и женский род (в белорусском языке), собака — женский род (в русском языке) и мужской род (в белорусском языке).

Распределение по родам неизменяемых существительных

1. Неизменяемые нарицательные существительные распределяются по родам следующим образом:

источник

Род : В русском языке три рода: мужской, женский и средний. Каждое существительное относится к одному из этих родов: отец, мальчик, писатель, волк, дуб, дом — существительные мужского рода; мать, девочка, писательница, лиса, сосна, школа — существительные женского рода; животное, дерево, крыло, поле, здание, чувство — существительные среднего рода.

У существительных одушевлённых род имеет реальное значение, указывая на принадлежность к мужскому или женскому полу. У неодушевлённых существительных связи между значением существительного и его родом нет (даже существительные, относящиеся к одной тематической группе, могут иметь разный род: так, в названиях дней недели существительные понедельник, вторник, четверг — мужского рода, среда, пятница, суббота — женского рода, воскресенье — среднего рода). Таким образом, у большинства существительных род имеет грамматический характер и определяется по формальному признаку — по окончаниям в именительном падеже единственного числа. Существительные, употребляемые только во множественном числе, рода не имеют (например: духи, каникулы, сутки).

К мужскому роду относятся существительные, оканчивающиеся:
а) на твёрдый согласный — дом, стол, мир, город, вид;

б) на мягкий согласный (в том числе и) — гвоздь, огонь, январь, ручей, герой;
в) на ж, ш, ч, щ (без мягкого знака) — нож, карандаш, ключ, плащ.

Некоторые существительные мужского рода, обозначающие лиц мужского пола, а также собственные имена мужчин (чаще уменьшительно-ласкательные), имеют окончание —а, -я (мужчина, юноша, дядя, Боря, Ваня, Саша, Никита).

К женскому роду относятся существительные, оканчивающиеся:

а) на -а, -я, -иястрана, земля, партия;
б) на мягкий согласный — ель, кровать, площадь;
в) на ж, ш, ч, щ (с мягким знаком) — рожь, мышь, ночь, речь, помощь.

К среднему роду относятся существительные, оканчивающиеся:

а) на -о, -е, -ё, -ие — окно, море, полотенце, ружьё, умение;
б) на -мявремя, имя, знамя, пламя.

Наиболее легко, таким образом, выделяются существительные среднего рода. Существительные мужского и женского рода имеют частично совпадающие формы именительного падежа (на мягкий согласный, на ж, ш, ч, щ); их род целесообразнее всего запоминать в соответствии с указаниями словаря.

Можно назвать лишь некоторые вспомогательные способы определения рода:

  • существительные мужского и женского рода на ж, ш, ч, щ, совпадающие по произношению, на письме отличаются по наличию мягкого знака после конечного согласного у существительных женского рода и по отсутствию его у существительных мужского рода (рожь – нож, ночь —мяч);
  • все одушевлённые существительные с суффиксом -тель — мужского рода (писатель, читатель);
  • все неодушевлённые существительные с суффиксом -ость — женского рода (молодость,
    национальность, независимость
    ).

Морфологически род имён существительных проявляется в падежных окончаниях, синтаксически — в форме согласования с прилагательными, местоимениями, причастиями, а также глаголами в прошедшем времени, ср.: последний день, день ‘прошёл (м. ), последняя осень, осень прошла (ж.), последнее лето, лето прошло (ср.).

Число : Существительные имеют два числа: единственное и множественное (книга — книги, стол — столы, учитель — учителя).

Только в единственном числе употребляются некоторые существительные, обозначающие вещества, материалы (молоко, соль, золото), отвлечённые понятия (изучение, ходьба, присутствие, мужество), названия некоторых растений (картофель, морковь, лук, клубника), названия стран света, а также собственные имена (юг, север, Москва, Волга, Кавказ, Франция, Варшава).

Только во множественном числе употребляются существительные, обозначающие так называемые парные или составные предметы (брюки, ворота, ножницы, очки), названия некоторых веществ (духи, сливки, чернила).

источник

Изначально в праиндоевропейском языке категоия рода совпадала с категорией пола. Потому родов у имени было 2.

Мужской и женский . Основы имён на «-о» и на «-а» соответсвенно.

Однако со временем возникла идея среднего рода, призванная объединить эти категории для понятий, которые могли бы означать сущности от пола не зависящие. То есть либо нейтральные (чудо) либо общие (дитё) либо надродовые (солнце)

В русском языке и других славянских средний род в основном выражает понятия нейтральные либо надродовые.

Как и в некоторых других индоевропейских языках в русском средний род произошёл путём альтеризации мужского. В данном случае «Ъ» в конце имён мужского рода это О краткое. То есть мужской род это как бы «сокращённый» исторический мужской. А средний он морфологически так и остался. Плюс общеиндоевропейское чередование О=Е.
Отсюда например и «море» , «горе» и.т.п.

То есть «стулъ» происходит от «стуло», Петръ от Петро и.т.д.

То же и имя прилагательное «синее» «зелёное» и.т.п.

зэлэно => зэлэноo = > зэлэноj => зэлэнъi = зелёный

зэлэно =>зэлэноo => зэлэноэ = > зэлэноjэ => зелёное

В латинском языке ситуация аналогичная. Толко там к основе на «-о» в качестве аттрибута «мужского рода» прибавляется (только в именительном падеже) флексия «-с».

Потомк «Марко» получается «Марко-с» а не Маркъ. В классической латыне последний слог лабилизируется и получается «Маркус».

Женское же имя так и остаётся виде основы на «-а» Венера.

Очевидно этот самый «-с» был как раз и придуман в эпоху когда безударное «а» на конце стало произносится нечётко.

Как в современном русском.. И не понятно было Марко или Марка?
В современном литовском мужское «о» и вовсе перешло в «а» как раз,
Потому Альгирда-с, Повила-с ( Павъло, Павелъ)

Впрочему в латинском тоже есть имена например «виръ» — муж. Без окончания «-с» по типу как в русском.
Средий род в латинском образуется опять же от мужского, путём лабилизации «-о» по схеме «оо» — «оу» — «ум».

Женские имена в русском языке сохраняют «а» либо в силу опять же общеиндоевропейского чеедования переходят в «-и» (ь). То есть наша «ь» в таких словах как «мать» «мышь» «морковь» «ночь» происходит от «мата», «мыша», «мокркова» «ноча» (ночта, нокта).

Исключения из этого правила составляют такие слова как «корабль». Он стал мужского рода. Хотя словоа «карабела» женского.. Слова «голубь» в русском почему-то мужской, хотя «голуба» (голомба, коломба) изначально женского рода. Ну и слово типа «конь» это уже связанно чисто с произношением «комон» был мужского рода изначально а сочетание «мн» в славянском перешли именно в «нь» а не в «н» плюс чтобы отличить от слова «кон» (черта, предел).

Слово «путь» хоть и мужское, но склоняется частично по женскому типу: ( в путИ, а не в пУте)
То есть оно вообще по сути не принадлежит ни к одному из склонений даже формально.

Ну и другие случаи особые. Как то сууффикс «-тель», «-арь» и.т.п.

Но в общем и в целом в русском языке достаточно чёткая морфологическая дифферинциация родов.

Почем же в русском языке это называется родом (гендером) а не полом (сексом) ?

Дело в том что существуют понятия так называемого общего пола, которые что интересно в русском языке.
Такие слова как «умница», «тупица», «вонючка», «бестолочь» и тому подобные ошибочно считаются «женского» рода. На самом деле они принадлежат к общему роду. Просто исторически действительно происходят от женского рода.

Связанно это скорее всего с тем фактом что мужчина воспринимается в русском менталитете исторически как что-то определённое. В то время как женственность это дефолтная категория . То есть мужчиной нужно ещё нужно как бы стать.
Например. Любое имя поставленное в мужской род, автоматически утрачивает черты женственности.
Например слово «мальчик». Имеется в виду «маленький человек» независимо от категории пола. Во многих языках означет просто «дитё» подобная основа. Но в русском языке сразу приобретает черты пола.
Например «мальчиковый» означает совсем не просто «детский» то есть не для «маленьких вообще» а именно «для маленьких мужчин».

Обратная ситуация когда слово ставится в женском роде но может означать общую категорию в русском языке на каждом шагу.: Пьяница, урка, бандюга, хапуга, ворюга и.т.п. В основном конечно это негативные слова. Связанно это опять же с фактором «дефолтности» категории женского рода в русском языке с одной стороны и с тем что бранные слова придумываются как раз для людей независимо от пола.
Плюс надо ещё добавить что такие слова как «сволочь» «мразь» и.т.п. вообще хоть и являются формально женского рода морфологически и общего синтаксически, на самом деле они являются собирательными существительными. То есть «сволочь» это то что «сволокли в кучу». «Мразь» то что замёрзло то есть умеро. Трупачьё короче говоря.
Кстати русское слово «стерва» как раз и означает подобное (стервятник — питающийся падалью, трупами) Немецкое «штербе-н» (умирать) имеет тот же корень. Вот это уже чисто женского рода слова.
А вот «плесень», «падаль», а также этнонимы «чудь», «русь», «водь», «мордва», «татарва» это собирательное число от имени, а не женский род. Просто поскольку данная категория исчезла из современного русского языка то оно перекочивало в «женский род» в силу морфологиеской схожести флексий.

Читайте также:  Не могу сбросить лишний вес после родов

Или же во множественное число обычное.
Например брат,ъ обычное множественное браты, но собирательное множественное — братья.
Например дерево обычное множественное дерева, но собирательное множественное — деревья.
А вот со словом «лист» бывает две формы множествености. Листы и Листья.
Современный русский язык различает эти две лексических единицы просто как два разных слова.
По разному склоняющиеся. В одном случае это про бумагу и.т.п. в о втором про то что на деревьях.
Но исторически это одно и тоже слово.

Если же слово «братья» превражается в собственно имя то оно получается как бы «женского рода» но это только морфологически. Реально это субстантизированное имя собирательного имени.
То есть по сути это не «она» а «они».

Есть конечно и суфиксальные формы образования собирательности. Например «дружи-на», потому что классическое «друзья» имеет устоявшийся смысл простой множественности хоть и собирательная форма. Потому «дружина» — обычное имя. Формально женского рода.

То есть случаев когда формально женские морфологические признаки слова означают общий род намного больше. Обратных примеров (когда мужские морфологичекие признаки означают общий род) практически нет..

Единственное например «товарищ». Но во первых это искусственно введено большевиками, во вторых «щ» мягкое и формально морфологически звучит именно как женское имя.

Ну и ещё есть слово «друг», которое в качестве условного рода применяется практически исключительно в русской поэзии 19-го века, что очевидно тоже явно искусствено.

Также есть слова типа «художник», «врач», «писатель». Но во первых они не относятся к общему роду на самом деле. Это даже не знаю как сказать. Условный род.

Потому что нельзя сказать «хорошая художник». или «професиональная врач» или же «выдающаяся писатель». На самом деле это совершенно особая категория слов в русском языке, которые являясь формально мужского рода (понятно почему, потому что они относятся к профессиям исторически мужским) допускают иногда согласование с прошедчими формами глагола (исторического причастия) любого пола, но не допускают согласования с аттрибутивами любого пола.
То есть можно сказать «пришла врач» или уже с «художник нарисовала» проблематичнее, хотя наверное тоже можно. Фактически такие слова сочетаются исключительно с местоимениями «она» и «он» и больше ни с чем в русском языке, что показательно. То есть «она была писателем» сказать можно, но «писатель получила гонорар» или «корреспондент вышла в эфир» как-то всё-таки отчаянно не по русски.

Есть конечно такие формы как «художница», «врачиха», «писательница» но им очень сопротивляется русский язык. Вот даже уже казалось бы давно устоявшуюся «учительницу» и ту в «учлику» переделали бессовестные дети.
Ну а «врачиха» звучит и вовсе как слониха и уж совсем неприлично звучит «докторша».

Хотя опять же слово «юноша» изначально общего рода, но закрепившееся в качестве мужского рода в русском языке звучит вполне обыденно.

Слово «судья» или «воевода» и вовсе сугубо мужского рода. Связанно это очевидно с тем что это субстантизированное прилагательное, которое было аттрибутом к какому-то имени женского рода.

То есть «судья должность» => «судья»
«воевод(н)а власть» => «воевода»

Это абсолютные исключения.

Последнее обстоятельство вообще наиболее интересно. Почему язык, имея возможности морфологически выделить как мужской так и женский род, предпочитает их не выделять?
А закрепить что-то за одним. В данном случае за названием профессии исключительно мужской род.
Кондитерша, врачиха, музыкантша, повариха, корреспондентка по прежднему никак не войдут в обиход.

Также интересно что в русском языке в принципе есть возможности образовывать названия большинства животных.: Медведь — медведица. Лев/львица, Орёл/орлица,
лис-лиса /лисица, курица /петух утка /селезень гусь /гусыня/ свинья /(свин, кабан) ворон/ворона.

Тем не менее за определёнными животными закрепяется так сказать «дефолтные» категоррии рода.
За одними — мужские, за другими — женские.

Мужские:
волк, лев, медведь, лось, заяц, кролик, голубь, орёл, сокол, воробей, жук, муравей, паук

Женские:
лиса, корова, свинья, ворона, собака, кошка, коза, курица, утка, мышь, крысы, птица, жаба,. лягушка.
рыба, обезъяна..

Наиболее понятно всё со «львом». С волком уже понято меньше. Почему волк по дефолту мужчина а лиса жанщина? Почему не наоорот. Лис и волочица? С одной стороны как бы понятно что волки крупнее, но крупнее относительно лисы, но относительно того же медведя мельче.
Может быть это связано стем что лисы редко собираются в с стаи. Во всяком слчае в русском языке понятия «лисья стая» в качестве эпитета не употребляется. С волками наоборот.. То есть тут как бы осознание социального поведения разного скорее. Кстати не сложно обратить внимание на то, что большинство домашних животных всё же женского рода, в то время как большинство диких — мужского по дефолту.

Интересно с «медведем». Почему он медведЬ а не медведЪ ? То есть «медовед» (знаток мёда)?
Скорее всего тут опять же связанно с общим полом. Вообоще эвфемизм «любитель мёда» связанно с традицией «не называть что-то встречи с которым лучше не «накликать». Отсюда возможно и мягкий знак как «общий пол». То есть чтобы даже пол не называть. Хотя со временем слово «медведь» перешло в категорию мужского рода.

Также представим себе русскую сказку где хитрый лис обманывает волчицу или даже зайчиху. Вообще волк отрицательный персонаж исключительно в сказке про Красную Шапочку, которая не русская в принципе. С другой стороны активные звериные персонажи положительные в русских сказках практически исключительно мужского рода. Например в сказке про лисичк и зайчишку петушёк лису вынудил таки к депорртации при помощи вербального террора. В сказке же про курочку Рябу. Курочка просто снесла яичко. В принципе положительный персонаж. Но более деятельная там мышка — отрицательный персонаж — главный корруптор золотых яиц.

Интересно про «коня» и «лошадь». Если полководец то обязательно «на коне». Если крестьянин то «лошадный» или «безлошадный».

Вот с «гусем» и с «уткой» интересно. Если утка так жаркое, если селезень, то тоже что-то романтическое и.т.п.

Есть конечно вещи связанные с понятиями дорусскими. Такие как «паук» «рыба» и.т.п. это давным давно
Жук в русском языке просто насекомое. А вот «жучка» — типичная собачья кличка.

Со словом «собака» интересно. В современом русском славянское «пёс» практически неупотребимо.
Все ругательства связанные с «пёс» в основном польского происхождения. Напротив «собачья жизнь» «собакае — собачья смерть» и тому подобные пословицы чисто русские. Славянское слово «сука» («сонка», то есть «дочка») в русском языке приобрело значение значение «собака женского рода, а в качестве эпитета опять же стало принадлежать к общему роду. Хотя это уже в современном русском.

Если «ворона» то это в качестве общего рода «раззява». Если «ворон» то это что-то старое и мудрое.
Примерно тоже самое со «змея» и «змей» (змий). Представить «огнедышещую дракониху» тоже проблематично.

С коровой и быком интересно. Мясо вообще называется «говядина». Молоко понятное дело «коровье» а вот в качестве обобщающих «равзодить коров» а также «пасти коз» То есть дефолтные всё-таки коровы и козы. А быки и козлы это уже опциональные термины.
Кстати «козлы» и «бараны» стоят особняком поэтому, если шерсть то овчина, если мясо то баранина. Если платок, то козий, если жаркое то козлятина. Скорее всего связанно с тем что баранину равно как и конину русские ели редко. А козлятина ну вобщем тоже достаточно редко. Как и «оленина» и.т.п..
Свинья и свинина понятно.

И того получается что дефолтные скорее же козы, овцы и свиньи а не козлы, бараны и тем более какие-то узко специализированные термины агротехнические связанные со свиноводством.

Гусь в русском языке мужского рода. Что достаточно странно даже морфологически. К тому же чем он отличается от утки которая по двфолту женского?
Скорее всего это связанно с тем,, что в русском языке даже выражение такое есть «гуси-лебеди» То есть гусь ассоциируется с лебедем. Лебедь как и голубь изначально были женского рода, но в русском давным давно перешли в мужской.

У поляков примерно та же картина. Также как и у русских даже слово «цветок» мужского рода (квятъ) . Хотя напротив в украинском ящык всё прямо наоборот. Там даже челоевк (людына) — женского то есть общего рода. И уж тем более цветок там «квитка».

То есть в данном дело с интересным феноменом, что здесь первично язык или ментальность сложно сказать.

Безусловно есть предметные понятия, да большинство таких, где род ввыбран как бы случайно. Хотя на самом деле тоже не всегда.

Большинство плодовых деревьев в русском языке лоично женского рода. Яблоня, слива, груша, вишня.

Что-то более крупное типа «табурет» и «табуретка»

Основное и приложение «стол» и «столешница»

Почему слово «чайник» мужского рода тоже думаю объяснять не надо.

Большинство случаев, когда род зависит от называемого понятия. То есть «чай», «какао». «лимонад»,
«кофе» считаются мужского рода потому что это «напитки». Хотя «кофе» и «какао» ешё и растения.
Плюс морфологически являются среднего рода именами. Потому в принципе «кофе» может быть и «крепкое» а какао «стопроцентное» и.т.д. Тут конечно лингвисты спорят. Потому что двойная норма эту уж слишком. Русский язык и без того перегружен сплошными исключениями, двойными и тройными нормами. Потому нужно либо употреблять для напитка слова «кофей» (как в старину) либо согласиться что оно всё же среднего рода. Как и напримерр «молоко» или «вино», «пиво» или тем более «шампанское». Тоже ж напитки и ничего. А то если рассуждать в подобном колюче то и водка должна быть «он».
Правда сдесь есть нюанс. Кофе и какао не склоняемые имена. Но и тогда тем более ведь большинство подобных слов (кино, пальто, метро, пианино) являются среднего рода.

Почему дуб, клён и даже ясень мужского рода а берёза, сосна, ель, ива женского?
Это уже слишком древние правила. Намного древнее славян. Потому сложно об этом говорить.
Возможно в силу каикх-то законов тех языков. Рискну также предположить что то свящанно с крепостью материала. дуб крепче сосны. Хотя в эту логику не укладывается берёза. Но возможно с берёзой другая причина.

Большинство приборов относятся к мужскому роду.. Холодильник, комптьютер, телевизор, манитор.
Хотя это конечно не всегда так. Но исключением тоже есть объяснение. Наример слово «клавиатура» в данном случае латинское собирательное («множество ключей собранных в одно место»), а не женское.

Общее правило таково..Большинство русских имён существительных (прилагательные не имеют категории постоянного рода) относящихся к мужскому роду, относятся туда по причине как-то связанной с признаками мужского пола. Напротив имена женского или тем более среднего рода относятся чаще всего к чему-то с половыми признаками вообще не связаным.

Наример все эти «-ство», «-ие», «-да» «-сть» являются женского рода чисто морфологиески.

Тоже можно сказать и с суффиксами типа «-ка». Если нельзя образовать самостоятельную форму мужского рода, то этот суффикс является «женским» чисто морфологически но не семантически.

То есть если мы берём «студентка» то поскольку возможен «студент» то в таком случае «-ка» это признак женского рода. Если же мы берём «находка» или «сварка» или тысячи других варианто, то в данном случае это просто суффикс.

Часто бывает двойное значение. Например «шведка» это может быть и феминитив от «швед», но может быть и просто рубашка с короткими руковами. Болгарка может быть от «боргарин» но может быть и просто ручной дисковой электропилой. То же и с «полькой» (танцем), «чешками» и «вьетнамками» (тапочками), гречкой (крупой), туркой (посудой) хотя в современном русском принято «гречанка», «турчанка» но сути то не меняет. Корейка (мясо) и «испанка» (эпидемия грипа) из тойже серии.

То же и с суффиксами «-ца», «на». Типа страница, гостиница, поляна. Это слова женского рода к женскому полу никакого отношения не имеющие.

Это связанно именно с этой особенностью русского языка сопосталять в основном мужской род с признаками мужского пола. А женский трактовать практически как нейтральный или общий.

Исключения как уже говорил связаны например с плодовыми деревьями.

Кстати есть ещё интересный момет. Например почему река Днепр мужского рода? Ведь это же явно река
а не ручей? Очевидно это связанно с тем, что Днепром оно названо не славянами. Равно как и Дон. А теми народами у которых река мужского рода типа как в русском «поток» и.т.п.

Почему слово «река» женского рода. Опять же скорее собирательное было «рончья» было изначально.
То есть «ручьи» (рончьи) собрались и получилось «рончья» (ро(н)чья,ре(н)чья). Может быть другое объяснение.

Ещё одной особенностью русского языка является то, что поскольку «человек» мужского рода то говоря
то большинство множественных в значении собирательном образуются от мужского рода.
Например говорят об «там было 10 англичан». Хотя там на самом деле могло быть ни одного. А все были англичанки. Тоже самое с «крестьянами». «В сенях ждали крестьяне». Хотя на самом деле могли жлать одни крестьянки. Более того иногда даже в случае с животными, даже по умолчанию, в единственном числе которые «кошка», тем не менее «мы там видели столько котов».

Города в русском языке мужского рода. Потому что слово «город» мужского. Но в связи с латинизацией топонимики в средние века множество городов в русском языке перешли в категорию женского рода.
Потому что в латинском «урбс» — женского рода. Правда не совсем женского (это особое склонение), плюс форма обычно ставилась собирательной а не женской, но формально так. Потому Москва женского рода скорее всего от Московии. Также как и Варшава от Варсовии.
А исторически очевидно было Московъ, Варшовъ и.т.п.

А вот Псковъ (Плесков), Ростовъ и прочие сохранили изначальный славянский род. То есть латинизированные Плесковия и Ростовия не прижились. Равно как и латинизиованное Вратиславия (Вротъславъ)

Тоже и «-поль» с «-бургом». Потому что «город»

Ну и неконец есть такие слова, который в единственном не употребляются. То есть как бы не имеют категории пола. Однако фактически имеют. Если конечно это не иностранное слово типа «штаны» или «трусы» или там «джинсы», которые понятное дело искусственно введены в множественное.

Например слово «ножницы» происходят от «ножница» (от слова «ножень+ца»)

Слово «дети» происходит от «деть» или «дета». Самостоятельно не употребляется. Только в словах типа «детка» с суффиксам «ка». Обять же формально женского но реально общего пола понятие.

Ворота. Понятное дело от «воротъ». Ну и так далее.

источник